Enseignants, orthophonistes, au-pair, éducateurs….
Cette page est pour vous
Vous travaillez avec des enfants qui parlent d'autres langues à la maison, des enfants bilingues
Vous avez des enfants bilingues dans votre classe, dans votre groupe, votre association...
Je vous propose ici de voir comment vous pouvez les aider à s'intégrer et à vivre au mieux leur bilinguisme
Choisissez l'atelier, la formation ou la conférence qui correspond le mieux à vos besoins.
Vous pouvez même créer des ateliers bilingues dans votre école
Teachers, speech-therapists, au-pair, educators...
This page is for you!
You are working with children who speak another language at home, bilingual children...
You have bilingual children in your classroom, in your groups, in your association….
I am offering here to see how you can help them to integrate and live their bilingualism in a happy manner.
Check our workshops, trainings and talks...
You can even set up bilingual groups in your school
Leraren, logopedisten, au pairs, opvoeders….
Deze pagina is voor jou
Je werkt thuis met kinderen die andere talen spreken, tweetalige kinderen
U heeft tweetalige kinderen in uw klas, in uw groep, in uw vereniging...
Hier stel ik voor dat u bekijkt hoe u hen kunt helpen hun tweetaligheid zo goed mogelijk te integreren en te beleven.
Kies de workshop, training of conferentie die het
beste bij uw wensen past.
U kunt zelfs tweetalige workshops op uw school creëren
Nous sommes un organisme de formation ouvert sur le monde professionnel, social et culturel.
Notre formatrice s'appuie sur vos besoins et vos envies pour construire des formations qui vous ressemblent.
Elle se tient au fait des nouvelles recherches dans le domaine du bilinguisme, multilinguisme et plurilinguisme.
nº d'enregistrement : 32 62 03215 62